domingo, 28 de noviembre de 2010

HACIENDO TEOLOGÍA A PARTIR DE GÉNESIS 25.23




En el verso veintitrés vemos una aparente predestinación, en la declaración de que Jacob seria mayor que Esaú el primogénito.
En el concepto de predestinación se confunde el tema de que  Dios predestina a alguno para lo bueno y a otro por lo malo, unas a salvación y a otras para perdición eterna.
Se debería pensar con respecto a este pasaje de que no es una predestinación sino una elección por causa de un propósito, por ejemplo; Esaú desprecio la primogenitura y por es por ende ser el sacerdote de la familia. Pero no solo tenía el doble de la herencia sino también debería ser responsable de lo espiritual en la Flia. Cuando el Padre falte.
Además Dios conoce nuestras tendencias y sabe cuál será nuestra elección. En cuanto a la salvación. Dios nos predestina a la salvación eterna pero nosotros elegimos nuestro destino.
Para comprender esto debemos entender que PREDESTINACIÓN no es lo mismo que PREDETERMINACIÓN. Si bien Dios ha predestinado, ha marcado un rumbo, finalidad o razón de ser para el Hombre, NO PREDETERMINA al Hombre para la salvación, sino que respeta la decisión y libertad de cada uno de nosotros para aceptar la predestinación que nos ofrece desde el nacimiento.
La predeterminación, a diferencia de la predestinación, establece y marca todo tipo de comportamiento y resultado antes de que sucedan, por lo tanto, la predeterminación imposibilita cualquier tipo de libertad humana (no así la predestinación como intención sin excepción por parte de Dios para toda la raza humana)
Como se puede comprobar, en el versículo en cuestión no se está hablando de la salvación de ninguno de los dos. Por lo tanto, hasta aquí, podemos concluir que este versículo (Génesis 25:23) está fuera del contexto de la predestinación para la salvación, dado que está hablando de una relación entre hombres o naciones. En otras palabras, desde un punto de vista Bíblico, tanto Jacob como Esaú fueron predestinados para salvación (al igual que toda la raza humana) y de la misma manera, no han sido predeterminados para aceptarla en contra de sus propias voluntades. Por tanto, como este versículo no se relaciona con la salvación de ninguno de los dos, el marco teórico-bíblico queda relegado a otra explicación.

PREDESTINACION CONCEPTOS

Hola queridos lectores, espero que estén bien , en esta ocasión sera necesario presentar el concepto de predestinación para tener encenta este concepto en nuestro estudio de hoy.

Predestinación es una doctrina cristiana según la cual una persona sabe de su destino final, ya sea la salvación o la condenación, es determinada por Dios, exento de cualquier valor o mérito de la persona. En algunos casos, se afirma que Dios Sólo determina a los que se guardarán, en otros, que determina las que se guardan y las que se condena. La enseñanza de este último se llama la doble predestinación.
El herético Predestinacionismo recibió un vigoroso impulso al estallar la Reforma. Habiendo negado Lutero la libertad de la voluntad en el pecador como también la libertad en el uso de la gracia, lógicamente dejó el destino eterno del individuo solo y totalmente en las manos de Dios quien sin tener en cuenta en absoluto los méritos o deméritos asigna el cielo o el infierno como le place.
Zwinglio intentó obviar las graves consecuencias que este principio produce necesariamente en el orden moral con la vana excusa de que “justamente como Dios impulsa al ladrón a cometer un asesinato, también fuerza al juez a imponer la pena de muerte al asesino” (De provid. Dei, en "Opera" ed. Schuler, IV, 113). Melanchthon enseñó expresamente que la traición de Judas era tanto obra de Dios como la vocación de S. Pablo (cf. Trident., Sess. VI, can. vi, en Denzinger, n. 816). Calvino es el defensor más lógico del Predestinacionismo puro y simple. La predestinación absoluta y positiva del elegido a la vida eterna, así como del réproba al infierno y al pecado, es uno de los principales elementos de todo este sistema doctrinal y está íntimamente conectado con el pensamiento de “la gloria de Dios” que lo impregna todo.
Calvino que era fuertemente religioso por naturaleza y con un don para sistematizar, aunque también con un carácter duro y poco dado a ceder, fue el primero en tejer los hilos sueltos que creyó haber encontrado en S. Pablo, S. Agustín, Wycleff, Lutero y Bucero, en un tapiz que envolvía todo el sistema práctico y teórico de la cristiandad. Así, de hecho se convirtió en el sistematizador de la temida doctrina de la predestinación. Aunque Calvino no niega que el hombre tenía una voluntad libre en el paraíso, sin embargo halla la razón de la caída de Adán a un decreto absoluto y positivo de Dios (Instit., I, 15, 8; III, 23, 8).
El pecado original destruyó completamente la libre voluntad del hombre caído; sin embargo no es el motivo del decretum horribile, como él mismo llama al decreto o reprobación. Calvino en un Supralapsario total. Dios para su propia glorificación y sin tener en cuenta el pecado original, ha creado algunos “barcos de la misericordia” y otros “barcos de la ira”. A los creados para el infierno también los ha predestinado al pecado y cualquier fe o corrección que exhiban es solo aparente, puesto que todas las gracias y medios de salvación son eficaces solamente para los predestinados al cielo.

sábado, 27 de noviembre de 2010

CONCEPTO DE PRIMOGENITURA EN EL PENSAMIENTO JUDIO

PRIMOGENITURA 

Primogénito, en hebreo békór, griego prótótocos y latín primogenitus, es el primer nacido de una pareja humana o de animales irracionales. La primogenitura ha tenido importancia en la historia de la humanidad, para cuestiones de herencia
El derecho de primogenitura era considerado como propiedad exclusiva del primer nacido de una familia. Por lo general, el primogénito heredaba el rango, la situación y las prerrogativas de su padre; venía a ser jefe de la familia o de la tribu; heredaba asimismo una porción doble de los bienes paternos, derecho garantizado al hijo primogénito, incluso si había una segunda, esposa preferida era la madre del primogénito (Deuteronomio 21:17 ; cfr. 2 Reyes 2:9 ). El derecho de primogenitura podía ser vendido a un hermano menor, como lo hizo Esaú a Jacob (Genesis 25:29 , 34; Hebreos 12:1 ; en el artículo NUZU se puede constatar el registro de un caso semejante). La primogenitura se podía también perder por una mala conducta (1 Cronicas 5:1 ).


La consagración a Dios de los primogénitos. La obligación de consagrar a Dios los primogénitos tanto de los hombres como de los ganados (v. DIEZMOS Y PRIMICIAS I) se encuentra tanto en el Decálogo (Ex 34,19) como en el Código de la Alianza (Ex 22,28-30). Su institución se narra en Ex 13,2.12-16
El Deuteronomio se ocupa solamente de los primogénitos (Di 15,19-23).

    
La tradición sacerdotal considera a los levitas (v.) como la sustitución de los primogénitos de Israel desde la intervención divina en Egipto (Num 3,13). Por ello en el rito especial de la consagración de los levitas (Num 8,5-26) el ritual de purificación y oblación está basado en este supuesto de los levitas como donación por los hijos de Israel en sustitución de cuantos abren el seno materno (especialmente los vers. 16-18). Como se ve en los textos de la tradición sacerdotal, la razón de esta consagración está en la dedicación al servicio divino con la exigencia de la oración por todos los hijos de Israel.
Israel, primogénito de Dios. La relación especial que brota de la elección divina con respecto a su pueblo ha quedado expresada con la noción de primogénito. Ella lleva consigo una dignidad especial de Israel sobre los otros pueblos (connotando simultáneamente que los demás pueblos también pertenecen a Yahwéh; cfr. Ex 19, 5-6). Israel es llamado «mi hijo primogénito» (Ex 4,22; cfr. Eccli 36,14). Así mismo Efraín en ler 31,9. Por ello Israel será un reino de sacerdotes y una nación santa (Ex 19)

FACTORES DE LA NARRATOLOGIA

En primer lugar vemos aquí que desde el verso 19 comienza destacando una situación, presentando a los protagonista por medio de una pequeña genealogía presentando a Abraam como padre  y Patriarca, debemos tener en cuenta que Dios había hecho una promesa a Aabraam, por eso se lo llama a el Padre de multitud. De él saldría un gran pueblo que sería el pueblo  elegido por Dios.

En primera plana aparece Isaac orando a favor de su esposa porque era estéril y no podía tener hijos. Rebeca aparece en segundo plano pero luego irá tomando el primer plano y entrando en dialogo con Dios, porque rebeca hace pregunta y Dios responde y allí existe el emisor y receptor del mensaje audible de parte de Dios. En un tercer plano aparece los gemelos y su comportamiento desde el vientre se su madre. Luego de esto aparece una descripción de los niños destacando a cada una sus características físicas. El autor destaca un trascurso del tiempo la vida de dos protagonistas, los gemelos, presentan algunos detalles del nacimiento y posteriormente su desarrollo como personas (fueron creciendo).
Luego el narrador presenta otro acontecimiento narrando la situación en que se encontraba ambos hermanos. Luego entran en un dialogo (esto se puede notar fácilmente porque presentan guiones entre las palabras esto es un factor característico de la narración porque presenta un dialogo por ejemplo: Y le dijo:  30  —Dame de comer de ese guiso rojizo, porque estoy muy cansado. (Por eso a Esaú se le llamó Edom.)  31  —Véndeme primero tus derechos de hijo mayor —le respondió Jacob.  32  —Me estoy muriendo de hambre —contestó Esaú—, así que ¿de qué me sirven los derechos de primogénito?  33
Como final el narrador presenta su mensaje en la venta de la primogenitura de parte de Esaú a Jacob porque le importaba poco el concepto religioso de la primogenitura.




segunda parte del estudio de la palabre

Queridoss navegantes y lectores en este momento seguiremos con la segunda parte de las palabras claves del verso 23 del capitulo 25 para poder ver alli una supuesta predestinación específicamente cuando Dios declara que el menor servirá al mayo y habrá un pueblo dividido. tengo una baga idea de que se trata de un elección y no predecir simplemente, porque el trasfondo demuestra que la elección no depende de la primogenitura sino en el carácter espiritual del hijo de Dios aspirante al cumplimiento de una promesa.



יַעֲבֹ֥ד   aparece 290 veces en el Antiguo Testamento. La etimología de esta palabra parece compartir las ideas de varias raíces semíticas, por ejemplo, la antigua raíz aramea que significa "que tiene que hacer", una raíz árabe que significa "adorar, obedecer" (Dios) y su madre intensiva que significa "para esclavizar, reducir a la servidumbre."

Este servicio se puede dirigir hacia las cosas, la gente, o Dios.

Cuando se utiliza en referencia a las cosas por lo general es seguida por un acusativo de la cosa sobre la que se gasta la mano de obra, por ejemplo, "Labrar" un campo .  A veces  con una persona, por lo tanto un "funciona por medio de otro" o utiliza otro como Cuando el servicio se ofrece a Dios, sin embargo, no es esclavitud, sino más bien una experiencia gozosa y liberadora Con demasiada frecuencia, los registros de texto que este servicio fue dado a otros dioses que no eran dioses en absoluto
El mismo concepto se utiliza de servir a Jehová con el servicio levítico (_Num 3:07 - 8') Curiosamente, la LXX reservada la palabra griega que el servicio oficial de los sacerdotes solamente. El NT sin embargo, se resistió a utilizar este grupo de palabras para el ministerio NT o de sus funciones, excepto en ('BGT_Rom 15:16')" Rom 15:16. se refiere a labores de Pablo para Jesús Cristo. En cambio, se reservaba para otros contextos religiosos, especialmente los relacionados con el ritual del Antiguo Testamento

 צָעִֽיר׃ (Gen 25 ) Nuestra raíz que denota que es más pequeño en edad y, por tanto, al menos en importancia, el privilegio, y la conveniencia.
Esta palabra tambien connota insignificancia. A pesar de que el primogénito recibió la doble porción y la bendición, el segundo nació de dos recibieron una porción menor y la bendición. Del mismo modo, Saúl protestó su indignidad en la base de que su familia fue la menos significativa . Por lo tanto, nuestra palabra connota último nacido y / o insignificante.  

Estudio de las palabras claves en el verso elegido como problema. Gen 25: 23

Hola estimados lectores de sitios, en esta ocasión estudiaremos el verso 23 para el estudio y solución de la problemática en Génesis 25:23.

Hemos focalizado una problemática en el verso veintitrés, donde trataremos de estudiar algunas palabras y su trasfondo sintáctico. Seguidamente veremos algunas comparaciones de versiones. y estudiaremos algunas palabras claves en el versículo elegido.

NVI 23  y él le contestó: «Dos naciones hay en tu seno; dos pueblos se dividen desde tus entrañas. Uno será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor.» 

 23Y respondió le Jehová: Dos gentes hay en tu seno, Y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas: Y un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, Y el mayor servirá al menor.(REINA Valera antigua)

 Y le respondió Jehová: Dos naciones hay en tu ceno, y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas  y uno) de esos pueblos será más fuerte  que el otro, y el mayor servirá al menor.(Cipriano de valera1602).

BGT  Genesis 25:23 καὶ εἶπεν κύριος αὐτῇ δύο ἔθνη ἐν τῇ γαστρί σού εἰσιν καὶ δύο λαοὶ ἐκ τῆς κοιλίας σου διασταλήσονται καὶ λαὸς λαοῦ ὑπερέξει καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι



  WTT Genesis 25:23 וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה לָ֗הּ שְׁנֵ֤י )גֹיִים] (גוֹיִם֙[ בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙
 מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃

לְאֻמִּ֔ים (Gen 25:23 WTT) La raíz semítica (como se ve en árabe LA · ama "montar") sugiere que el significado de la palabra es unión, es decir, las personas comunes consideradas en su conjunto. La palabra también se encuentra en ugarítico, (UT 19: no hay 1346) Girdlestone (Sinónimos de la reedición del Antiguo Testamento, Eerdmans, 1975, p. 257) traduce l  · OEM como "raza". Sin embargo, se utiliza para referirse a los pueblos en sus variados aspectos de la vida.  Rebeca dijo que ambas naciones (goyim) están en su vientre y dos ®°¥mmîm  deben ser separados de ella. Una  l®°ôm es más fuerte que el otro. Descendencia de Isaac estaría formada por dos tipos distintos de personas, cada uno identificado por su calidad única. En los Salmos,  se utiliza ®°ôm a en paralelismo sinónimo de( goyim) (±ammîm)  los tres términos expresan el deseo del salmista que todos los hombres , de cualquier relación o característica, el empuje del término sigue siendo: todas las personas en sus grupos definidos. Esto indica claramente la unidad y la diversidad de la humanidad.




 יִפָּרֵ֑דוּ (Gen 25:23 WTT)
El verbo (parad) aparece veintiséis veces en el Antiguo Testamento en un número de tallos;.
En el sentido de "separar",  parad puede referirse: (1) a la separación de un río en afluentes , (2) la separación de las alas de un pájaro , (3) la separación de los amigos de forma amable; (4) la dispersiónde los pueblos.
El verbo tiene un matiz interesante en Prov., en el que se produce en cinco ocasiones. 
Aquí puede significar abrir una brecha entre las amistades sólidas. Por lo tanto, se refiere al hombre que destruye amistades de otras personas mediante la creación de la discordia.<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->


וְרַ֖ב  
A raíz verbal afines a las lenguas semitas acadios y otros, parece veintitrés veces en el Antiguo Testamento en la raiz Qal y una vez en la raiz Pual. . y bb;r' (r¹bab) muchos otros pasajes en el sentido de "ser muchos", refiriéndose a la población humana, en otros pasajes. Refiriéndose a las poblaciones animales. El uso del término en la historia de Sodoma . es difícil y las versiones de la caída a un acuerdo, excepto en Bab r ¹, que el que lea como todos los "grandes", cuando en realidad no es la inmensidad del clamor de Sodoma, que se entiende, pero en su naturaleza múltiple. en un paralelismo muy difícil, el término parece ser una cantidad indeterminada de grandes.
br; (rab)  rab I. Muccho. Este es el adjetivo común hebrea que significa "mucho" o "muchos". Se produce 420 veces en el Antiguo Testamento. La raíz, conejos, es afín tanto filológicamente y semánticamente a (rb) ugarítico y rabu acadio. El significado primario es "muchos", . La raíz se utiliza a menudo en contextos referencia a "muchas" personas, "muchos malhechores", también multitud" en el Éxodo (Exo 12:38 )El otro uso es sumamente común en el sentido de "grande", la traducción utilizada por la RV y en su mayor parte por el VSR en 128 apariciones. Muchos de los objetos, las instituciones y las personas se dice que son "grandes". Entre los temas que se define con el adjetivo, conejos, son: "bondad" (Psa 31:20')" . Hay algunos usos especiales de la raíz que requieren traducción más coloquial.  el grado comparativo del adjetivo, "mayor que" En algunos textos de la raíz significa "suficiente" en otros tiene la connotación, "demasiado para" Esta es la traducción correcta del verso difícil.,Por desgracia, la raíz es confundido en las versiones y hay un gran muchas 

Campo semántico, morfología de las variantes textuales

Hola como se encuentran queridos lectores en esta ocasion veremos las variantes textuales a continuacion
En el aparato crítico de la Biblia Studgartencia aparece variante en los siguientes versículos con estas palabras:




24: ( ~miÞAt ) [sustantivo masculino plural común absoluta]. Significa gemelos cuya variante aparese en el Pentateuco texto hebreo Samaritano de esta forma ( ~ymia]To ,)  aparece en la  Lxx(septuajinta. Traducción del AT al griego) como Didimimo (di,duma), el nombre significa "gemelo". Las dos variantes apuntan al mismo significado.



25: Waïr>q.YIw: [ particula conjuncion -verb qal waw consec  imperf 3 per masc plural] significa llamar o llamarse de nombre. La rais arq (q¹r¹°) llamada, en voz alta, recitar, Con frecuencia, el nombre indica una característica principal de la cosa nombrada. El verbo puede representar la especificación de un nombre. Nombrar a veces es una afirmación de la soberanía sobre la cosa nombrada. Dios implica la creación de denominación y numeración de las estrellas. Con frecuencia, el nombre indica una característica principal de la cosa nombrada. 


  26 ar"îq.YIw:: en el verso 26 utiliza la misma palabra cuando menciona el nombramiento del segundo hijo (Jacob) pero con una diferencia en la última letra  W para nombrar a Esau:
COMPARACION:   Waïr>q.YIw: ----- Esau w> partícula de conjunción   arq verb qal waw consec imperfect 3rd persona masculina plural 
            ar"îq.YIw:------- Jacob w> particula conjunción   arq verb qal waw consec imperfect 3rd persona masculina singular 
Me parece curioso esta diferencia, es categórico la diferencia de destacar como principal al primogénito de este caso a Esaú ( cuyo verbo aparese como = Y lo llamaron) Jacob (cuyo verbo aparese y le llamo)


28:::dyIc:å-yKi [Particula de conjunción sustantivo común masculino singular absoluto] caza, provisión, comida. Aparece en el Pentateuco Samaritano de esta forma Adyce  y también en LXX  denotan en el significado de trampa qh,ra.. Da a entender de una trampa para cazar. En el ámbito de la física, que significa "hervir", en la esfera de la personalidad ", para actuar de manera orgullosa." Con sus derivados, la palabra aparece un total de cuarenta veces en el Antiguo Testamento.


29: dyzI+n" [sustsntivo comun singular absoluto] significa empapado o cocido, potage. En el ámbito de la física, que significa "hervir", en la esfera de la personalidad ", para actuar de manera orgullosa." Con sus derivados, la palabra aparece un total de cuarenta veces en el Antiguo Testamento. El verbo se usa sólo una vez en referencia al punto. (dyz)) El texto afirma que Jacob "hervida", lentejas (v.29).
 El verbo se usa ocho veces en referencia a la personalidad, y tres de los derivados se utilizan sólo en ese sentido. La idea básica es el orgullo, un sentido de auto-importancia, que a menudo se ha exagerado para incluir el desafío y la rebeldía. zid se utiliza con frecuencia para referirse a tres aspectos específicos de orgullo. Uno de ellos es la presunción. Debido a que una persona se enorgullece de que supone mucho en su favor, sobre todo en el sentido de autoridad. 

viernes, 26 de noviembre de 2010

Delimitacion de la Pericopa

Hola como están queridos visitantes, hoy trataremos acerca de la delimitación de la perícopa, para conocer desde donde hasta donde abarca nuestro tema a investigar.

Aquí tenemos una muestra de una versión; Nueva Versión Internacional para tener una idea de lo que se lee mas abajo en el original hebreo de las fuentes de la  VERSION STUDGARTENCIA. Sobre esto nos estamos centrando para nuestro estudio.

Genesis 25:19  NVI  19  Ésta es la historia de Isaac, el hijo que tuvo Abraham.  20  Isaac tenía cuarenta años cuando se casó con Rebeca, que era hija de Betuel y hermana de Labán. Betuel y Labán eran*arameos de Padán Aram.  21  Isaac oró al SEÑOR en favor de su esposa, porque era estéril. El SEÑOR oyó su oración, y ella quedó embarazada.  22  Pero como los niños luchaban dentro de su seno, ella se preguntó: «Si esto va a seguir así, ¿para qué sigo viviendo?» Entonces fue a consultar al SEÑOR,  23  y él le contestó: «Dos naciones hay en tu seno; dos pueblos se dividen desde tus entrañas. Uno será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor.»  24  Cuando le llegó el momento de dar a luz, resultó que en su seno había mellizos.  25  El primero en nacer era pelirrojo, y tenía todo el cuerpo cubierto de vello. A éste lo llamaron Esaú.  26  Luego nació su hermano, agarrado con una mano del talón de Esaú. A éste lo llamaron Jacob. Cuando nacieron los mellizos, Isaac tenía sesenta años.  27  Los niños crecieron. Esaú era un hombre de campo y se convirtió en un excelente cazador, mientras que Jacob era un hombre tranquilo que prefería quedarse en el campamento.  28  Isaac quería más a Esaú, porque le gustaba comer de lo que él cazaba; pero Rebeca quería más a Jacob.  29  Un día, cuando Jacob estaba preparando un guiso, Esaú llegó agotado del campo y le dijo:  30  —Dame de comer de ese guiso rojizo, porque estoy muy cansado. (Por eso a Esaú se le llamó Edom.)  31  —Véndeme primero tus derechos de hijo mayor —le respondió Jacob.  32  —Me estoy muriendo de hambre —contestó Esaú—, así que ¿de qué me sirven los derechos de primogénito?  33  —Véndeme entonces los derechos bajo juramento —insistió Jacob. Esaú se lo juró, y fue así como le vendió a Jacob sus derechos de primogénito.  34  Jacob, por su parte, le dio a Esaú pan y guiso de lentejas. Luego de comer y beber, Esaú se levantó y se fue. De esta manera menospreció sus derechos de hijo mayor. 





  dyliîAh ~h'Þr"b.a; ~h'_r"b.a;-!B, qx'Þc.yI tdoïl.AT hL,ae²w> 19p
`qx'(c.yI-ta,
 hq'ªb.rI-ta, ATåx.q;B. hn"ëv' ~y[iäB'r>a;-!B, ‘qx'c.yI yhiÛy>w: 20
 Alï yMiÞr:a]h' !b"ïl' tAx±a] ~r"_a] !D:ßP;mi yMiêr:a]h'¥ ‘laeWtB.-tB;
`hV'(ail.
 rt,['ÛYEw: awhi_ hr"Þq'[] yKiî ATêv.ai xk;nOæl. ‘hw"hyl;¥ qx'Ûc.yI rT;’[.Y<w: 21
`AT*v.ai hq"ïb.rI rh;T;Þw: hw"ëhy> ‘Al
 ykinO=a' hZ<ß hM'l'î !Keê-~ai rm,aToåw: HB'êr>qiB. ‘~ynIB'h; WcÜc]ro)t.YIw: 22
`hw")hy>-ta, vroïd>li %l,TeÞw:
 ~yMiêaul. ynEåv.W %nEëj.biB. Α~yIAgÐ ¿~yyIgOÀ ynEÜv. Hl'ª hw"÷hy> rm,aYO“w: 23
`ry[i(c' dboï[]y: br:Þw> #m'êa/y<) ~aoål.mi ‘~aol.W WdrE_P'yI %yI[:ßMemi
`Hn")j.biB. ~miÞAt hNEïhiw> td<l,_l' h'ym,Þy" Waïl.m.YIw: 24
 Amßv. Waïr>q.YIw: r["+fe tr<D<äa;K. ALßKu ynIëAmd>a; ‘!AvarIh' aceÛYEw:25
`wf'([e
 Amàv. ar"îq.YIw: wf'ê[e bqEå[]B; ‘tz<x,’ao AdÜy"w> wyxiªa' ac'äy" !keú-yrEx]a;(w> 26
`~t'(ao td<l,îB. hn"ßv' ~yViîvi-!B, qx'²c.yIw> bqo+[]y:
 hd<_f' vyaiä dyIc:ß [;dEîyO vyai² wf'ª[e yhiäy>w: ~yrIê['N>h; ‘WlD>g>YIw:¥ 27
`~yli(h'ao bveÞyO ~T'ê vyaiä ‘bqo[]y:w>
 tb,h,îao hq"ßb.rIw> wypi_B. dyIc:å-yKi wf'Þ[e-ta, qx'²c.yI bh;îa/Y<w: 28
`bqo)[]y:-ta,(
`@yE)[' aWhïw> hd<ÞF'h;-!mi wf'²[e aboïY"w: dyzI+n" bqoß[]y: dz<Y"ïw: 29
 ‘~doa'h' ~doÜa'h'-!mi ‘an" ynIjEÜy[il.h; bqoª[]y:-la,( wf'ø[e rm,aYO“w: 30
`~Ad)a/ Amßv.-ar"(q' !KEï-l[; ykinO=a' @yEß[' yKiî hZ<ëh;
`yli( ^ßt.r"ko)B.-ta, ~AY°k; hr"îk.mi bqo+[]y: rm,aYOàw: 31
`hr"(koB. yliÞ hZ<ï-hM'l'w> tWm+l' %lEßAh ykiînOa' hNE±hi wf'ê[e rm,aYOæw: 32
 rKoðm.YIw: Al= [b;ÞV'YIw: ~AYëK; ‘yLi h['b.V'Ûhi bqoª[]y: rm,aYOæw: 33
`bqo)[]y:l. Atßr"koB.-ta,
 ~q'Y"ßw: T.v.YEëw: lk;aYOæw: ~yviêd"[] dyzIån>W ~x,l,… wf'ª[el. !t:ån" bqoú[]y:w> 34
s `hr"(koB.h;-ta, wf'Þ[e zb,YIïw: %l:+YEw:




Se tiene en cuenta para delimitar, la pericopa desde el versículo 19 hasta el 34. Por la petihtas p, que es una marca sinagogal para marcar el principio del bloque de una sección y la shetuma s para destacar el final de la perícopa.